Книга: Любовь в эпоху перемен (Поляков Юрий Михайлович); ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ", 2018
от 199 до 1080
Издатель: ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
ISBN: 978-5-17-088897-9
EAN: 9785170888979
Книги: Современная отечественная проза
ID: 1750859
Добавлено: 12.12.2017
Описание
Новый роман Юрия Полякова "Любовь в эпоху перемен" оправдывает свое название. Это тонкое повествование о сложных отношениях главного героя Гены Скорятина, редактора еженедельника "Мир и мы", с тремя главными женщинами его жизни. И в то же время это первая в отечественной литературе попытка разобраться в эпохе Перестройки, жестко рассеять мифы, понять ее тайные пружины, светлые и темные стороны. Впрочем, и о современной России автор пишет в суровых традициях критического реализма. Как всегда читателя ждут острый сюжет, яркие характеры, язвительная сатира, острые словечки, неожиданные сравнения, смелые эротические метафоры... Одним словом, все то, за что настоящие ценители словесности так любят прозу Юрия Полякова.
Смотри также о книге.
СкидкаГИД инфо +
Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Любовь в эпоху перемен (Поляков Юрий Михайлович); ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ", 2018»
По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 7 магазинах. На сегодняшний день доступен в 4 магазинах: Читай-город, book24, ЛитРес, Яндекс.Маркет. По цене от 199 р. до 1080 р., средняя цена составляет 637 р., а самая низкая цена в магазине ЛитРес. В случае, если для вас на данный момент цена слишком высока, вы можете воспользоваться сервисом «Сообщить о снижении цены» - мы оповестим вас как только цена опустится до желаемого значения. Но будьте внимательны, используя сервис «История цены» можно спрогнозировать в какую сторону изменяется цена, возможно сейчас самое время для покупки.
Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис. Купить с кешбеком можно в следующих магазинах: Читай-город, book24, ЛитРес, Яндекс.Маркет. А информация о промокодах доступна рядом с ценой от магазина и постоянно обновляется.
Также покупатели оставили 47 отзывов и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
ISBN | 978-5-17-088897-9 |
Автор(ы) | Поляков Юрий Михайлович |
Бумага | Офсетная |
Вес | 0.46кг |
Возрастное ограничение | 16+ |
Возрастные ограничения | 16 |
Год издания | 2018 |
Издатель | ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ" |
Кол-во страниц | 512 |
Количество страниц | 512 |
Переплет | Твердый (7БЦ) |
Переплёт | твердый |
Раздел | Современная русская проза |
Размеры | 13,00 см × 20,00 см × 2,80 см |
Серия | Любовь в эпоху перемен |
Страниц | 512 |
Тематика | Современная отечественная проза |
Тираж | 50000 |
Формат | 84x108/32 |
Где купить (4)
Цена от 199 руб до 1080 руб в 4 магазинах
Также рекомендуем ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.
Похожие предложения вы можете найти в нашей подборке:
Книги: Современная отечественная проза - издательство "ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ""
Книги: Современная отечественная проза с ценой 159-238 р.
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
book24 5/5 | Промокоды на скидку | обновлено 14.12.2024 |
ЛитРес 5/5 | обновлено 15.08.2024 | |
Читай-город 5/5 | 650 Промокоды на скидку | обновлено 26.07.2024 |
Яндекс.Маркет 5/5 | 1080 Промокоды на скидку | обновлено 20.06.2024 |
Avito 5/5 | Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома
| |
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 628 | |
Буквоед | 523 | 19.12.2023 |
OZON | 408 | 24.06.2024 |
Кэшбэк сервис СкидкаГИД
На сегодняшний день товар «Книга: Любовь в эпоху перемен (Поляков Юрий Михайлович); ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ", 2018» можно купить с кешбеком в 4 магазинах: book24, ЛитРес, Читай-город, Яндекс.Маркет
Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.
Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..
Пункты выдачи СДЭК г. Самара
Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК
Цены в соседних городах
Отзывы (47)
-
Ð? M
- 1 октября 20154/5
Поляков Ю. о книге «Любовь в эпоху перемен»Добрый день!
Автора читаю давно и всегда. Книгу прочла без перерыва, сразу. И интересно, и грустно. Интересно читать, так время отражено верно, написано легко и понятно, с юмором.Грустно от того, что в книге правда горькая о процессах и ожиданиях того времени, несбывшихся надеждах и горьких разочарованиях. А еще о том, что сейчас даже приличные авторы почему-то считают, что надо бранные(совершенно нецензурные) слова включать в текст, лично мне это горько и обидно. А еще все же искренне жаль, что все произведения этого автора (как и многих других писателей, впрочем), написанные в период отсутствия цензуры значительно проигрывают тем произведениям, которые были написаны в период «жесткой коммунистической цензуры». «Парижская любовь Кости Гуманкова» – для меня как как лучший ориентир. Раньше, «до эпохи перемен» как-то "тоньше " все было написано, потому и получалось гораздо ярче и выразительнее.
Спасибо.
Ирина Васильевна. -
Виктория Волкова
- 9 октября 20155/5
Отличный роман.Настоящая литература, что в последнее время большая редкость. Блестяще в литературный сюжет вплетена публицистика. Многие персонажи угадываются. Сама «эпоха перемен» описана красочно и достоверно. После такой книги задумываешься для чего собственно прожил жизнь человек. В один день перед глазами героя мелькает вся жизнь со всеми страстями, любовями и предательствами. Маленький минус может быть только один. Именно для поклонников творчества автора. Один и тот же сюжет про бедного примака , попавшего в богатую семью. «Апофигей», «Костя Гуманков»… Чем то эта тема автору интересна, наверное. Но для меня впечатление от книги это не испортило.
-
Анонимно
- 15 октября 20155/5
Любовь в эпоху перемен. Умеет Юрий Поляков разбередить душу. История Гены, главного редактора журнала, очень мне напомнила историю моего знакомого. Ну с некоторыми поправками, конечно. Женщины, с которыми он никак не может разобраться. Время трудное- перестройка. Тут не до любви было. Но случалось. Я тогда еще была школьница. но многое помню хорошо. И то, что автор пытается разобраться в тех событиях, честно, а не только ругая, меня тоже порадовало. Книгу прочитала залпом, потом перечитывала некоторые места, уж очень хороший слог. И еще буду перечитывать не раз!
-
Агапкина Анна
- 8 ноября 20155/5
По-настоящему роман года. Мы давно ждали от Юрия Полякова, одного из лучших писателей поколения, такое острое захватывающее повествование о журналистах. Как всегда у Полякова, в романе много любви, эротики, очень смешных реприз. Не знаю почему до сих пор Романом не заинтересовались кинематографисты- это готовый сценарий. Прочитала новинку в то время, когда проходит театральный фестиваль Полякова "Смотрины". Двойной успех. Поздравляю!
-
alexey gerasimov
- 3 декабря 20155/5
Помните, как в середине 90-х годов набрали популярность вещевые рынки? В Москве их было много, и совсем дешевые помойки (Лужа-Лужники), и поприличнее (ЦСКА, Динамо). Тогда все одевались на рынках, и примерно раз в месяц я вместе с родственниками тоже выдвигался к Динамо, в район аэровокзала.
Примерно через час сосредоточенных поисков нужного, возникало стойкое ощущение: в поле стоит одинокий столб, обвешанный шмотками от низа до верха, и все это время я хожу по кругу вокруг одинокого столба.
К чему это вспомнил?
Так получилось, что перед рецензируемой книгой Полякова я перечитал еще несколько вещей того же автора («Возвращение блудного мужа», «Небо падших» и др.) И все то время, что я держал в руках «Любовь в эпоху перемен», меня не покидало то давно забытое ощущение рынка 90-х годов: чувство однообразия происходящего.
Ещё резанула взгляд утробная, какая-то животная озлобленность автора – увы, это присуще многим интеллигентам, душой поверившим в перестройку, а потом жестоко в ней разочаровавшимся. Мой ныне покойный отец был из их числа.
В целом книга получилась неплохая. Она традиционно многослойная, как бабушкин торт «Наполеон» из детства, и вы получите наибольшее удовольствие, перечитывая её и отмечая моменты, на которые не обратили внимание на «первом проходе».
Скажу честно: как по мне, так «Гипсовый трубач» был лучше – пусть и более наивен, да и сюжет попроще.
Но нынешний Поляков потерял ту легкость и воздушность, которая отличала его более ранние работы. Сидящая внутри неудовлетворенность утяжеляет человека, увы, знаю это по себе. -
Митрохина Елена
- 3 декабря 20155/5
Всем рожденным в СССР и взрослевшим в эпоху перестройки - рекомендую. Вспомнить, как это было, чтоб уже никогда не возвращаться...
Но, безусловно, главная ценность книги - великолепный русский язык, безупречный стиль, тонкий юмор (или сарказм?), вообщем поклонникам Юрия Полякова - новый подарок от писателя.
Читается быстро, на одном дыхании. Дала почитать родителям - разбирают на цитаты.
Одним словом, читайте и наслаждайтесь. -
Три звезды
- 3 декабря 20155/5
Бесспорно, это уже не тот Поляков. Нет той искрометности и легкости. Да и сама идея похождений немолодого мужчины немного смешна, хотя и является только основой, на которую нанизываются воспоминания о прошлом. Спасает то, что и сам Поляков относится к этим похождениям с бесконечной иронией. Хотя, можент, именно через них мужчина и пытается найти смысл жизни?)) Поклонникам Полякова рекомендую к прочтению однозначно. Остальным советую начать с ранних произведений. И стать таковыми))
-
Мамаев Александр
- 3 декабря 20155/5
Прочитал новую книгу Юрия Полякова «Любовь в эпоху перемен». Сразу скажу, что очень понравилась. Получил массу положительных эмоций и впечатлений. Книга мне напомнила другую его книгу «Замыслил я побег», которую я считаю у него лучшей, несмотря на то, что всем знакомы его «100 дней до приказа», «ЧП районного масштаба», «Апофегей»…
«Любовь в эпоху перемен» - книга многоплановая, автор постоянно переключает читателя со странностей любви и кружений сердца на странности отечественной политической истории.
Вот нашел то, что сам Поляков говорит о своей новой книге:
«Честно говоря, я начал писать о любви, а потом обнаружил, что на самом деле это о перестройке. Кстати, это роман о журналистах. У меня был давнишний сюжет про человека, который случайно находит у себя на рабочем столе фотографию девушки, пытается сообразить, откуда она могла взяться и начинает вспоминать свой давний роман времен, когда он был молодым репортером. Я хотел написать рассказ о странностях любви, а когда стал работать, то пришлось описывать время, в котором происходят события…»
Настоятельно рекомендую всем, в первую очередь родившимся в СССР, а также всем, кто хочет прочитать просто хорошую книгу.
Теперь несколько цитат:
– Евреи в журналистике необходимы! – в узком кругу, под коньячок, любил говаривать незабвенный Иван Поликарпович. – Остры, сукины коты! Но только поштучно. Когда их слишком много, это уже подполье.
– Рифма пропадет.
– Найди другую. Ты же поэт, а не я…
– Денег стоит!
– Дарю: «тюрьма – дерьма».
– «Тюрьма – дерьма»? Неплохо. Как грустна наша Россия! – улыбнулся гений белыми американскими зубами.
Веня, обычно сдержанный, даже стеснительный, выпив, превращался в сексуального шалопая и задиру. Мог подкатить к чуждой даме, отрекомендоваться помесью еврея с обезьяной и предложить ей краткий, но незабываемый интим в туалете. Иногда его били, чаще смеялись.
— 
Бумаг много. Знаешь, кто больше всех пишет?
— 
Писатели?
— 
Нет. Чекисты. Мы на втором месте. Писатели на третьем.
— 
Береги ее! Пьющая жена — залог свободы.
…дети делятся на две разновидности, первые, высунув язык, возводят в песочнице домики, а вторые норовят, улучив момент, разрушить. Одни потом на руинах плачут от горя, а другие хохочут от восторга. Есть еще и третьи: сосут палец и млеют от своего мудрого невмешательства.
Какой-то новый класс-паразит… Паразитариат. Узнать паразитария легко: одет-обут модно и дорого, в руках новейший айфон, без него никуда, как монах без четок. В кабинете, за креслом, висят дипломы и сертификаты об окончании чуть ли не Кембриджа, а то и золотая дощечка «Человек года» по версии Всемирной академии управления (ВАУ). Паразитарий знает все и не умеет ничего, может только контролировать финансовые потоки, что в переводе на обыкновенный язык означает: воровать заработанное другими. Но главный, отличительный признак: они никогда не признают своих ошибок, промахов, а то и просто глупостей.
Телеведущий Вован Пургант, приглашенный за бешеные деньги, пошутил: в зале столько свободных мест оттого, что в «Ленком» нельзя достать билеты, долго гоготал над своей шуткой, надеясь на отзыв публики, не дождался и отбыл в ночной эфир — смешить перед сном население.
— Возражают на аргументы, а не на бред. Ваша компьютерная молодежь не умеет писать. Девица, которую вы мне прислали, даже не догадывается, что существует двоеточие, и уверена, что Пушкина убил граф Монте-Кристо.
— Почему?
— Потому что до тюрьмы его звали Эдмон Дантес.
— Кого?
— Монте-Кристо.
— Она даже это знает? Видите, какая начитанная девочка!
Прав был незабвенный тесть: «Уши женщины не вынесут и половины из того, на что способны ее чресла!»
…это что-то вроде бабской грезы об идеальном муже, красивом, умном, любвемобильном, богатом и в то же время верном и моющем за собой посуду. Таких нет в природе…
К тому же, никакие силиконовые топ-модели, голышом ныряющие в море с авианосной яхты, не заменят остроты успешной политической интриги, когда ты вечером под рюмочку шепчешь что-то в державное ухо, а утром во всех газетах: «Сегодня на заседании Совета безопасности принято решение…»
– И никогда не лечитесь пивом, как лимитчик! -
Анонимно
- 3 декабря 20151/5
Новый роман Полякова очень разочаровал
вся перипетии жизни в эпоху перестройки свелась у главного героя только к траханью, простите. Его даже интеллигентом назвать трудно, это просто животное какое - то. Относиться к Гене Скорятину можно только со смесью жалости и отвращения. Жаль и автора - от знаменитого писателя можно было ожидать большего и лучшего. -
Широкоступ Тина
- 3 декабря 20152/5
Ожидала большего. По-моему, новая книга слабее всех предыдущих книг одного из моих любимых авторов - Ю. Полякова. Кое-где автор грешит самоцитированием. В целом, как всегда, хороший русский язык, ироничный взгляд на жизнь. Прочла легко и быстро, но без восторга и перечитывать вряд ли захочется.
-
Кругова Елена
- 3 декабря 20155/5
Юрия Полякова знаю как писателя с давних времён. Проза его очень симпатична мне. Я пенсионерка, 63 лет, то есть читая роман ЛЮБОВЬ ... , словно пролистываю свою жизнь в те годы, всё это очень знакомо и близко . Прочла с большим удовольствием, словно встретившись со старым другом. Не скажу, будет ли это интересно молодёжи, но моего возраста - несомненно. Всё-таки Юрий Поляков это Юрий Поляков и равнодушной тут не останешься. Но - это не бабский роман, это серьёзное аналитическое чтение. Советую. Читайте и вспоминайте те годы перестройки, свои чувства, переживания, перепетии судьбы !!! Счастливо!!!
-
Кобызев Юрий
- 4 декабря 20155/5
С творчеством Юрия Полякова знаком давно. С большим интересом и не отрываясь читаю его произведения. И вот новый роман до боли о знакомом времени. Поляков показал изнанку перестроичной волокиты, которая была скрыта от общества. Да, чтение пролетело как один миг! Роман яркий, запоминающийся, бьющий нахлест! Поучил, так называемый, кайф воспоминаний!
-
Козлова Людмила
- 4 декабря 20152/5
Стиль ПоляковаЮМ узнаваем с первых строк. Перестроечная история, рассказанная автором, увы, не отличается новизной. Как-то все предсказуемо. Осталось послевкусие "все это я где-то уже читала", причем у этого же автора. Мне кажется, неинтересно даже тем, кто с тем периодом знаком не понаслышке. Эффект узнаваемости описываемых обстоятельств, в которые попадает герой, на мой взгляд, переоценен автором.
-
попков олег михайлович
- 5 декабря 20154/5
Моя оценка нового романа Полякова – 3 по 5-бальной шкале. Из всего, что сказано в вашей аннотации, не согласен с «первой попыткой» - она не только не первая, а даже и не вторая. Всё остальное, вроде, как наличествует. К большому сожалению, автор пошёл по пути современного «тренда», прибегнув к употреблению не просто язвительных и острых словечек, а словечек на грани фола. Этого я от Полякова никак не ожидал. И совсем уж вопиюще пошлым выглядит самопиар в ситуации, где автор поёт нешуточные дифирамбы одному из своих же собственных произведений прошлого. Подобный ход никак не красит Полякова. В силу указанных причин на вопрос дочери, стоит ли читать этот новый поляковский опус, я ответил, типа, решай сама.
-
Лобанова Елена
- 6 декабря 20154/5
Прочла с интересом. При этом вспомнила его же роман "Замыслил я побег...", в котором события личной жизни героя также проходят на фоне перестройки. Честно говоря, тот роман мне понравился больше и читался легче. Тем не менее, вновь получила удовольствие от авторских наблюдений и узнаваемых служебных ситуаций. Мне кажется, плохих книг у Юрия Полякова просто нет.
-
Антонова Нина
- 8 декабря 20155/5
пишет Иван Антонов:
Долго от Полякова не было ничего новенького, я и уже соскучился. Лет десять назад заново открыл этого писателя для себя. (В первый раз, как и все, в конце 80х с его знаменитым «100 дней до приказа». Кстати, неплохой был учебник для тех, кому светит армия. Меня призвали в 1990м. С 1987 года регулярно, вплоть до пьяных бестолковых проводов, перечитывал эту повесть. Помогло. По крайней мере, врасплох меня не застали.) После повторного знакомства, скупил и прочёл всё. С отцом каждую новую его книгу вырывали друг у друга из рук. Поскольку читается он очень легко, большой проблемой это не было. Неделя, максимум, и, - следующий. А тут, как-то долго ничего … Поначалу немного разочаровался. Даже самые остроумные и любимые приёмы, повторенные в двадцатый, а то и в пятидесятый раз, начинают надоедать. После долгой разлуки с любимым писателем ждал чего-то свеженького… Но, в конце концов, дождался. Мне кажется, «Любовь в эпоху перемен» кардинально отличается от всего, ранее написанного Поляковым. Не смотря на те же ироничные литературные коллажи, на схожие жизненные ситуации, уже ранее им описанные, на этот раз, всё так, да не так. Дело в главном герое. В «Любви в эпоху перемен» он – патентованный негодяй. Если, когда и начинаешь ему сочувствовать, то лишь по инерции. Просто, потому что он в центре повествования, как Онегин (главный, потому что вынесен в заголовок). Бесит всё. Его привычки, дарования, женщины. Гаденькое такое настроение образуется. Схожее ощущение было от его же «Неба падших». Даже бросил читать на время, чтобы не так противно было, но там люди, хоть и гадкие в целом, чем-то притягивали внимание. А тут, ну полное дерьмо. Никакой надежды на «хэппи энд». И слава Богу. -
alex262k
- 12 января 20165/5
А я не буду больше читать произведения Полякова. Прочёл половину и не могу заставить себя дочитать. Мы его так любили за критику демократических(и не только) порядков, острую наблюдательность и т.п., а он сам пишет, как принято у демократов–пошловатым языком, все у него негодяи, поэтому сам он кажется циником, а его «эротизм» не что иное, как Оживляж–была такая хорошая статья в советской газете. Это просто привлечение интереса, а сейчас это означает всё то же–деньги. Да и во всех своих интервью он постоянно хвалится, что его пьесы идут и т.д. И слов бранных у него с каждой книгой всё больше. В общем, полное разочарование. Очень жаль.
-
ВПШ
- 24 января 20165/5
Новый роман автора как всегда метафоричен, лаконичен, афористичен и даже самоироничен, читается с интересом и легко. Сюжет развивается динамично, все реалии времени и персонажи легко узнаваемы. Судьба главного героя – другим наука: что излучил, то и получил. Истинные поклонники Полякова не будут разочарованы, но литературные гурманы ощутят послевкусие.
-
katya0405
- 5 ноября 20164/5
"Любовь в эпоху перемен" – типичный Поляков, показывающий всю «ломку» героя в постсоветскую эпоху, задающий вопрос «а стоило ли оно того?» по отношению ко всем процессам, которые пошли в нашем обществе после распада СССР, и тонко сплетающий личную и общественную историю. Но произведение отличает определенный дух безысходности, и в этом его отличие от того задора, с которым написаны более ранние вещи.
-
Azamat Shamuzafarov
- 26 мая 20174/5
Я не помню как мне попалась эта книга. Современную прозу я обычно не читаю, но раз уж попалась решил осилить. Написано бодро так, с сатирой, без порнографических подробностей, много сравнений. Другие книги автора читать не тянет, потому что это напомнило мне сериал, который посмотришь три сезона, а вспомнить ничего не можешь. На момент чтения увлекательно, но в итоге непонятно чего ради читал. Наверное, подойдет для чтения в поездах.
-
Ерофеева Инна
- 16 июня 20175/5
«Грустна Любовь в эпоху перемен…» Герой нового романа Юрия Полякова - журналист Гена Скорятин, руководитель еженедельника "Мир и мы", находит среди редакционной почты фотографию девушки. Адресом отправителя указан областной город Тихославль. Сопоставив некоторые даты своей жизни, Гена вызвал к жизни уже, казалось, забытые воспоминания. Вместе с ним мы попадаем в 1988 год - разгар перестройки. На фоне перемен в стране происходят перипетии в личной и профессиональной жизни Скорятина.
Повествование параллельно ведется в двух временных эпохах – этот прием Поляков довольно часто использует в своих книгах.
Многим роман может напомнить другое произведение автора – «Замыслил я побег». Есть главный герой, перебирающий в памяти основные моменты своей жизни: отношения с женщинами, которых любил
политические процесс в огромной стране, приведший ее дальнейшему распаду. Но на этом совпадения расходятся, потому что Скорятин и Башмаков находились по разные стороны этого самого процесса: если Башмаков был числе миллионов сограждан, которые испытали на себе перестройку и ее последствия, то Скорятин был скорее непосредственным участником перестроечного процесса, воздействуя печатным словом на формирование общественного мнения. Здесь был показан мир журналистики, а точнее – новый класс журналистов, появившихся с началом эпохи перемен и прозванных Скорятиным «наоборотниками». Впрочем, сам Гена тоже не оставался в стороне, и внес свой вклад в дело перестройки. Мы узнаем как он из талантливого, но рядового журналиста, становится замом, а затем и главным редктором газеты. Его нельзя назвать законченным мерзавцем и негодяем или прирожденным интриганом, скорее он типичный человек эпохи перемен. Он не стал плыть против течения, выступать с резкими заявлениями, хотя в душе не воспринимал происходящие изменения в стране и его родной газете. Он предпочел покориться стихии, которая затем и вынесла его наверх.
Этот роман является попыткой автора проанализировать то влияние, которое оказали события четвертьвековой давности на нашу жизнь, и какую лепту вносили журналисты.
Но "Любовь в эпоху перемен" это не только критика перестроечной журналистики, но и едкая сатира на современную прессу.
В этот романе есть все то, за что я люблю прозу Полякова: великолепный язык автора, легкость изложения (книга читается очень быстро), юмор, хорошо прописанные персонажи. -
Анонимно
- 13 сентября 20175/5
Полякова часто ругают критики за то, что он исписался, что в его новых произведениях – всё те же сюжеты: супружеская неверность, любвеобильность главного героя, ностальгия по временам застоя и концовка по типу «рыцарь на распутьи». Можно конечно с ними и согласиться, тем более, что именно всё это есть в новом романе писателя. Но, отличия всё же есть. И прежде всего – тяжелейшая безысходность повествования. Поляков вскрывает всю квинтэссенцию современной журналистики и писательского ремесла. И что более интересно читать, так это тот, как эти «бумагомараки» умудряются влиять на судьбу целого государства. Автор безжалостным образом лишает нас веры в светлое будущее. Причём относится это и к другому, тому, зарубежному миру. В выдуманных фамилиях героев романа вы без труда узнаете реальные лица политиков, музыкантов, писателей.
-
Юрий Борисович Рипенко
- 14 сентября 20192/5
На мой взгляд, в этом произведении Юрий Михайлович поступил вопреки мнению Сергея Владимировича Михалкова о том, что Поляков – последний советский писатель. Ведь сам автор в этом произведении подчеркивает, что по советским правилам не допускалась безысходность в литературе. Действительно, книги, написанные в советские времена, источали оптимизм, возможно, не всегда оправданный, веру в грядущее, в справедливость и т.п. А чем закончилось это произведение? Полной безысходностью. Наша цивилизация давно бы прекратила свое существование, если бы люди так реагировали на возникшие трудности бытия. Поэтому заключительная часть романа мне не понравилась, которая в основном и определила мое отношение к этой книге.
Но хочу отметить, что в книге убедительно показано, как «четвертая власть» может формировать общественное мнение, как представители журналистской профессии оказывают влияние на результаты выборов.
В целом, исходя из содержания книги, можно сделать вывод, что не у всех, но у определенной части журналистов может не быть своего мнения, могут быть только конъюнктурные соображения, подкрепленные соответствующим финансированием. По всей видимости, у Юрия Полякова были веские основания, чтобы обратить внимание читателя именно на эту часть журналистов. -
Валерия Ружникова
- 14 сентября 20215/5
Прекрасный роман Юрия Полякова, написанный в 100% стиле Юрия Полякова. В нем как всегда есть все и сразу: надежда и отчаяние, радость и грусть, наивность и сарказм, куча разнотипных героев. В целом книга очень понравилась: захватывающий сюжет, читалось на одном дыхании, прекрасное описание времени, будничной атмосферы журналистской сферы.
Из того, что не понравилось: не всегда могу согласиться или понять логику, мотивацию поступков главного героя. Идеальное описание для него, на мой взгляд, - малодушный. Концовка, безусловно, оставляет читателя с чувством безнадёги внутри.
Добавить отзыв
Книги: Современная отечественная проза - издательство "ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ""
Категория 159 р. - 238 р.
Современная отечественная проза - издательство "ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"" »