Воскресенье, 26 января 2025 — 19:22
USD: 98.26 р. EUR: 103.19 р.
25.01.2025
СкидкаГИД

Моя полониана. Переводы из польской поэзии (Эппель Асар); Новое литературное обозрение, 2012

Книга: Моя полониана. Переводы из польской поэзии (Эппель Асар); Новое литературное обозрение, 2012


Описание


Асар Эппель (1935-2012) - известный прозаик, переводчик. Среди его переводов произведения Петрарки, Боккаччо, Г. Сенкевича, Б. Брехта, Р. Киплинга, Б. Шульца, шотландских баллад, сербских песен Вука Караджича. Эппель является также автором либретто со стихами "Биндюжник и король", написанного по произведениям И. Бабеля "Одесские рассказы" и "Закат". В этой книге собраны его переводы из польской поэзии разных веков.

Смотри также о книге.

СкидкаГИД инфо +

Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Моя полониана. Переводы из польской поэзии (Эппель Асар); Новое литературное обозрение, 2012»

По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 1 магазине. В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Цена на данный товар варьировалась от 85 р. до 128 р. Вы можете поискать его на других площадках ниже, а также ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет. Также вы можете подписаться на сообщение о наличии товара используя сервис «Сообщить о поступлении» - мы оповестим вас как только товар появится в продаже. Если товар снят с производства, сервис «История цены» поможет соориентироваться на вторичном рынке.

Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис.

Также покупатели оставили 2 отзыва и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1

О книге

Основные характеристики товара
ПараметрЗначение
ISBN978-5-86793-946-5
Автор(ы)
Год издания2012
ИздательНовое литературное обозрение

Где купить

Как купить или где мы находимся +

Последняя известная цена от 85 руб до 128 руб в 1 магазине

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Вы можете поискать его на других площадках ниже, а также ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.

Также вы можете ознакомиться с нашей подборкой:
Книги: Классическая зарубежная поэзия - издательство "Новое литературное обозрение"
Книги: Классическая зарубежная поэзия с ценой 68 р. - 102 р.


сообщить о поступлении
Книга: Моя полониана. Переводы из польской поэзии (Эппель Асар); Новое литературное обозрение, 2012
МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет

5/5

Кэшбэк до 3.8%

Промокоды на скидку

Avito

5/5

Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

Кэшбэк до 538 

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
128 

Кэшбэк сервис СкидкаГИД

Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.

Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..


Пункты выдачи СДЭК г. Самара

Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК


Цены в соседних городах

Отзывы (2)

  • 5/5

    С сборнике представлены множество польских поэтов разных эпох.
    Обратите внимание, в книге встречаются, скажем так, неоднозначные стихи.
    Шрифт хороший. Бумага белоснежная, но немного просвечивает.

    0    0

  • 5/5

    Крайне удивлена, что при тираже 1000 экз. эта книга еще в продаже, да еще по такой цене!
    Не могу объяснить, просто поражаюсь, честно.
    Во-первых, Асар Эппель - великолепный переводчик. Кстати, мое знакомство с ним произошло именно благодаря этому его дару. При мне один интеллигентный мужчина спрашивал в магазине книгу "Люблинский штукарь" и упомянул, что читать ее надо только в переводе Эппеля. Мы случайно разговорились, и меня подкупил жар, с которым он говорил о книге и переводчике (не экзальтированная дама все-таки, мужчина!). Я поверила и не прогадала. Потом прочла его собственную прозу, оценила талант стилиста, взгляд мудреца...
    Ну, а во-вторых, эта книга, хоть и не является полноценной антологией польской поэзии, позволяет познакомиться с прекрасными польскими авторами, творившими на протяжении пяти веков. Интересен сам выбор Эппеля, чуткого к слову художника, чудесны его переводы.
    Что такое польская поэзия? Напомню, Пушкин по-хорошему завидовал дару Мицкевича, чрезвычайно ценил его. И современные польские поэты высоко держат планку. Взять хоть Виславу Шимборскую (Нобелевская премия по литературе 1996)! В книге, кстати, она неплохо представлена.
    "Неоднозначные стихи", по выражению одного из рецензентов, это, видимо, Рей. Ну, знаете, ренессансные авторы не избегали крепкого словца. Как насчет Рабле, да и Вильяма нашего Шекспира?..
    Советую любителям поэзии очень-очень.

    0    0

Добавить отзыв



 

Книги: Классическая зарубежная поэзия - издательство "Новое литературное обозрение"

Категория 68 р. - 102 р.

Классическая зарубежная поэзия - издательство "Новое литературное обозрение" »

Книги: Классическая зарубежная поэзия в Самаре

Категория 68 р. - 102 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

подписаться на новинки, скидки
preloader