- Литературоведение и критика
- Книжное дело
- Риторика. Ораторское искусство. Культура речи
- Журналистика. СМИ
- Журналистика. СМИ. Литературное творчество
Книга: Перевести Данте (Седакова Ольга Александровна); Издательство Ивана Лимбаха, 2020
от 709 до 975
Издатель: Издательство Ивана Лимбаха
ISBN: 978-5-89059-382-5
EAN: 9785890593825
Книги: Языкознание
ID: 6199046
Добавлено: 01.07.2020
Описание
Новая книга Ольги Седаковой - плод ее многолетней работы по созданию нестихотворного, как можно более близкого к буквальному, комментированного перевода "Божественной Комедии" Данте Алигьери. Книгу открывают общие размышления о принципах нового перевода и комментария: обдумывая достижения отечественного и западного дантоведения и положение русской словесности, Ольга Седакова отвечает на вопрос, что значит "перевести Данте" сейчас. В этой перспективе и подготовлены переводы и комментарии к трем песням "Чистилища" и "Рая". В соответствии с традицией Lectura Dantis, каждую песнь предваряет вступление, готовящее читателя к встрече с текстом и помогающее проследить ход дантовской мысли. Восстанавливая богословскую, философскую и этическую основу "Божественной Комедии", Ольга Седакова проявляет себя блестящим филологом и богословом. Вместе с тем, читая ее перевод и комментарий, невозможно не почувствовать, что они сделаны поэтом, ведущим разговор о Данте с привлечением широкой поэтической традиции, способным услышать в строках великого итальянца то, что слышит только поэт, и дать этому зазвучать в современной поэтической речи.
Смотри также о книге.
СкидкаГИД инфо +
Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Перевести Данте (Седакова Ольга Александровна); Издательство Ивана Лимбаха, 2020»
По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 9 магазинах. На сегодняшний день доступен в 4 магазинах: Читай-город, Буквоед, book24, Яндекс.Маркет. По цене от 709 р. до 975 р., средняя цена составляет 776 р., а самая низкая цена в магазине Читай-город. В случае, если для вас на данный момент цена слишком высока, вы можете воспользоваться сервисом «Сообщить о снижении цены» - мы оповестим вас как только цена опустится до желаемого значения. Но будьте внимательны, используя сервис «История цены» можно спрогнозировать в какую сторону изменяется цена, возможно сейчас самое время для покупки.
Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис. Купить с кешбеком можно в следующих магазинах: Читай-город, Буквоед, book24, Яндекс.Маркет. А информация о промокодах доступна рядом с ценой от магазина и постоянно обновляется.
Чтобы сделать правильный выбор у нас есть подборка видео обзоров.
Также покупатели оставили 7 отзывов и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
ISBN | 978-5-89059-382-5 |
Автор(ы) | Седакова Ольга Александровна |
Вес | 0.13кг |
Возрастное ограничение | 16+ |
Возрастные ограничения | 16 |
Год издания | 2020 |
Издатель | Издательство Ивана Лимбаха |
Кол-во страниц | 128 |
Количество страниц | 128 |
Обложка | мягкая обложка |
Переплет | Мягкий переплет |
Раздел | Литературоведение |
Формат | 120x200мм |
Язык издания | rus |
Видео обзоры
Где купить (4)
Цена от 709 руб до 975 руб в 4 магазинах
Также рекомендуем ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.
Похожие предложения вы можете найти в нашей подборке:
Книги: Языкознание. Лингвистика - издательство "Издательство Ивана Лимбаха"
Книги: Языкознание. Лингвистика с ценой 567-850 р.
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Буквоед 5/5 | Промокоды на скидку | обновлено 05.02.2025 |
book24 5/5 | Промокоды на скидку | обновлено 10.11.2024 |
Читай-город 5/5 | 709 Промокоды на скидку | обновлено 09.11.2024 |
Яндекс.Маркет 5/5 | 975 Промокоды на скидку | обновлено 27.06.2024 |
Avito 5/5 | Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома
| |
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
ЛитРес | 220 | 31.07.2021 |
Подписные издания | 451 | 06.02.2023 |
Лабиринт | 379 | 20.10.2024 |
OZON | 1060 | 24.06.2024 |
МАЙШОП | 238 | 07.05.2024 |
Кэшбэк сервис СкидкаГИД
На сегодняшний день товар «Книга: Перевести Данте (Седакова Ольга Александровна); Издательство Ивана Лимбаха, 2020» можно купить с кешбеком в 4 магазинах: Буквоед, book24, Читай-город, Яндекс.Маркет
Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.
Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..
Пункты выдачи СДЭК г. Самара
Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК
Цены в соседних городах
Отзывы (7)
-
Абрамова Мария
- 17 июня 20205/5
Эта маленькая долгожданная книжечка вышла тиражом всего 1000 экземпляров, и я счастлива пополнить ею свою библиотеку. Ольга Александровна Седакова, наш гениальный современник, предлагает читателю подстрочный комментированный перевод строк "Божественной комедии" Данте. Конечно - не всего её текста. Но этой работы Ольги Александровны, виртуозно и блестяще выполненной, достаточно для интеллектуального напряжения и наслаждения самой высокой пробы. Часть "Перевести Данте" публиковал журнал "Знамя" в 2017 году, теперь вся жемчужина целиком в руках у благодарного читателя.
-
Мария Дмитриевна Абрамова
- 10 сентября 20215/5
Великолепно! Эта маленькая книжечка вместила в себя огромный труд Ольги Александровны Седаковой, нашей гениальной современницы и соотечественницы. Она пишет о необходимости создания качественного подстрочника на русском языке "Божественной комедии" Данте, желательно с комментариями. Ольга Александровна и аргументирует это своё мнение, и приводит в книге свой опыт перевода Данте в виде подстрочника. Эта её работа похожа на огранку бриллианта где-то внутри ума читателя - то, что раньше представлялось довольно туманным и очень сложным, вдруг начинает сиять божественной простотой (в которой бездна смысла) и глубиной, открывается какая-то небесная поэзия, читая которую, испытываешь блаженство понимания и наслаждения. Остаётся только мечтать о том, чтобы когда-то целиком прочесть "Божественную комедию" в комментированном подстрочнике. Огромная благодарность О.А.Седаковой за её просветительский труд!
-
Ник Тея
- 24 января 20222/5
Купила книгу и разочаровалась.
Мне кажется, что критиковать переводчика Божественной комедии можно, если автор готов предоставить свой , альтернативный перевод и не одной главы, а целого произведения. Божественной комедии в переводе Седаковой О я не нашла: или нет такого перевода, или этот перевод отказались публиковать.
Я с большим удовольствием сравнила бы ее перевод уже имеющимися.
Но в отсутствии данных - 3 из 10. -
Ринат
- 16 июня 20235/5
Ольга Седакова - признанный специалист в области дантоведения, и не только. Ее книги читаются легко, в том числе та, о которой идет речь. В свое время я пробовал читать "Божественную Комедию" на староитальянском языке, то есть в подлиннике, но при этом очень нуждался в современной книге, которая бы разъясняла скрытые смыслы произведения в новом, более широком культурном свете, не отягощенном стереотипами советского дантоведения. Книга Ольги Седаковой такой подход предлагает. Замечательно, что автор дает нестихотворный подстрочный перевод одной из песен "Рая". Жаль только, что на анализ Седакова выбрал не весь текст "Комедии", а лишь небольшую его часть. Но такой труд был бы поистине титаническим...
-
Анастасия
- 31 июля 20235/5
Книга-находка для поклонника "Божественной комедии", которую я увидела совершенно случайно и ужасно рада была ее найти. По сути эта книга - подстрочник. Ольга Александровна приводит подстрочный, а не переформулированный для стихотворной красоты, комментированный перевод нескольких глав "Комедии", относящихся к части "Рай". Печально только, что нет комментария-перевода всего текста Данте, очень не хватает такого материала.
-
Елена
- 23 августа 20235/5
Уникальный перевод. Узнала о Седаковой и ее переводе Данте несколько лет назад, когда искала вариант "Божественной комедии". Узнав, что есть и вышла ее книга, приобрела её. Она передаёт смыслы, которые несёт в себе это великое творение. Для этого надо видеть и чувствовать больше, чем просто знать итальянский язык. Рада, что есть возможность прикоснуться так к этому произведению. Может, будет и продолжение...
Добавить отзыв
Книги: Языкознание. Лингвистика - издательство "Издательство Ивана Лимбаха"
Языкознание - издательство "Издательство Ивана Лимбаха" »
Книги: Языкознание. Лингвистика в Самаре
Категория 567 р. - 850 р.